Ángel de la Calle
978-84-19358-14-1
18,00 €
Premiu «Alfonso Iglesias» de Cómic 2021.
Tantos años depués, De la Calle sigue los resclavos d’ónde puede tar o qué asocedió con Juan Ángel. Esto va llevalu a percorrer les ciudaes y l’acordanza, la propia y la de los que lu acompañaron naquellos años trescendentales de la historia d’España de recién, tentando d’alcontrar a un home, un artista poeta, desapaecíu.
¡Últimes unidaes!
Fecha de disponibilidá
Tantos años depués, De la Calle sigue los resclavos d’ónde puede tar o qué asocedió con Juan Ángel. Esto va llevalu a percorrer les ciudaes y l’acordanza, la propia y la de los que lu acompañaron naquellos años trescendentales de la historia d’España de recién, tentando d’alcontrar a un home, un artista poeta, desapaecíu. De la Calle va atopase colo que vieno llueu y, como aquello, les hestories non resueltes inflúin y condicionen el presente. Ye una narración que fala de la «xeneración bífida», una hestoria de desamparu, adicción y muerte. Un relatu de cómo les xeneraciones se pierden y los suaños, tantes vegaes, se convierten en velees. Y de cómo los verdaderos artistes y poetes finen siempre y namás queden los demás, nós.
Ángel de la Calle. Nació en 1958 en Molinillo de la Sierra (Salamanca). Vive en Xixón dende 1961. En 1977 creó’l fanzine Entamu Galacticu. Dende 1979 publicó nes revistes Star, Bésame Mucho, Rambla, Zona 84, Comix Internacional, El Víbora, Dos veces breve, Heavy Metal (USA) Tung Metal (Suecia) Fantastik (Francia). Participó nos llibros colectivos No a la guerra, Nuestra guerra civil, Nueve preguntas, O todos o ninguno. Cola so novela gráfica Modotti: una mujer del siglo XX, publicada nel 2003, foi finalista de los Premios a Meyor Guión y Meyor Obra nel Salón del Cómic de Barcelona y Premiu de la Crítica nel 2004. En Brasil recibió’l Premiu a la Sorpresa editorial de 2007, y ta traducida al griegu, alemán, francés, italianu y portugués. Nel 2017 publicó Pinturas de guerra, Premiu a Meyor Obra Española nel Salón del Cómic de Barcelona nel 2018 y Premiu de la Crítica a Meyor Obra Española. Esta obra formó parte de la selección oficial nel Salón d’Angouleme nel 2019 y foi escoyida Meyor Obra Estranxera en Brasil nel 2021. Ta traducida al italianu, griegu, portugués, francés y gallegu, y publicóse en Cuba, México y Arxentina.
Esti sitiu usa cookies pa qu’esfrutes de la meyor esperiencia d’usu. Si sigues navegando, atalantamos qu’aceptes les mentaes cookies y la nuestra política al rodiu d’elles. Da-y al enllaz | close |