Carrín vaciu
Preciu impuestos incluíos
Relatos cortos que dibuxan la vida de l´Asturies de los 70 vista colos güeyos inocentes d´una nena.
Una novela que fexo escandalizar a la sociedá francesa. Traducción de Xulio Vixil.
Traducción al asturianu d´un clásicu del XIX fecha por Xuan Bello.
Traducción al asturianu por Ignaciu Llope de la obra cola qu´entamó la recuperación cultural del gallego na postguerra.
«Este libro me ha gustado tanto, tanto…» Elvira Lindo
Lúcidu y románticu retratu de la sociedá americana nos años 20. Traducción d´Alfonso Velázquez.
El Norte, que rescata´l títulu del volume que Vicente García Oliva (Xixón, 1944) publicara en 1991, recueye los cuentos escritos ente 1975 y 2010.
Xandru Fernández narrador precisu y directu, constrúi nesta obra unos personaxes que conocen bien el tarrén que pisen
Nuevu volume de relatos del autor del celebráu Pol sendeiru la nueite.
El mundu de la emigración, del racismu, la xenofobia y el antisemitismu de l´Alemaña unificada del sieglu XXI ye l´escaparate que nos presenta esta novela, al traviés de Marcial, un asturianu de la emigración.
El suañu, obra cume de la creación medieval en catalán, ye un diálogu filosóficu nel que s´entemecen fechos reales y personaxes de la dómina con otros mitolóxicos.
Con esta novela Úrsula Heinze (Colonia, Alemaña, 1941) diose a conocer como autora en llingua gallega allá pel añu 1982.
Agotada en menos de 4 meses la primera, ya a la venta la segunda edición de la esperada novela de Ovidio Parades.
Minuciosu relatu biográficu de la mocedá del autor, etapa na que tuvo a bien entregase al disfrute plenu del placer –y al que, como tien demostrao de sobra, sigue entregáu anguaño–.
Retratos de la vida diaria narraos con gracia y naturalidá por una escritora del grupu de postguerra.
Hermosos cuentos clásicos muy de hoy en día.
Con esta narración curtia algamó Antón García´l VII Premiu Xosefa Xovellanos de Novela.
Escelente novela d´aventures d´Ismael González Arias cola que ganó´l XXVI Premiu de Novela "Xosefa de Xovellanos" na convocatoria del añu 2005.
Dieciocho cuentos breves que repasen la sociedá actual.
Nesta obra, Pablo Rodríguez Medina va esgranando la vida d´un pueblu (Llinares) al traviés de los sos personaxes más emblemáticos, que son, tamién, representativos d´una dómina y d´una manera de vivir que yá nun son les de güei.
Esconderites que nos apurren un garrapiellu d´escritores asturianos.
Segunda novela de la triloxía de «retratos» de Cunqueiro. Traducción de Xuan Bello.
Esta antoloxía de cuentos percuerre cuarenta años de producción lliteraria d´Ismael María González Arias.
Güelu Ismail ye la primer novela n´asturianu escrita por una muyer dende hai más de cien años.
Mui guapamente escrita ya estructurada (l´esquema yía siempre´l mesmu: testu l.literariu ya comentariu sobre él), esta obra vien a enanchar el mundu simbólicu de Pesicia.
Tuvo, na so versión castellana, un bultable ésitu de crítica y llectores, llegando a recibir nel 2003 el Premiu Ramón Gómez de la Serna.
La vida escolar nos años sesenta, contada con humor por un componente de Los Berrones. Deliciosu.
Esti sitiu usa cookies pa qu’esfrutes de la meyor esperiencia d’usu. Si sigues navegando, atalantamos qu’aceptes les mentaes cookies y la nuestra política al rodiu d’elles. Da-y al enllaz | close |