Xuan Xosé Sánchez Vicente
978-84-18286-07-0
15,00 €
Asturies: ni nos vemos ni nos ven recueye dellos de los artículos asoleyaos en La Nueva España ente los años 2013 y 2019 (nun siendo unos poquinos dataos nos años 2011 y 2012), dalgunos d’especial referencia a Asturies, los asturianos y la nuestra forma tan rara de venos y tratanos: tan negativa y tan inútil pa con nós y les nuestres coses.
¡Últimes unidaes!
Fecha de disponibilidá
Políticu asturianista, escritor bayurosu y articulista agudu y reflexivu, Xuan Xosé Sánchez Vicente (Xixón, 1949) ye un nome imprescindible na cultura asturiana d’anguaño. Conocedor como poca xente de la llingua de nós, tien publicaos el Diccionariu asturianu-castellanu y el Diccionariu castellanu-asturianu (2008), que nun son otro que’l resultáu del desdoble del Diccionariu asturianu-castellanu, castellanu-asturianu (1996), que marcó l’aniciu d’un tiempu distintu, y meyor, pa la llingua asturiana y que foi referencia obligada pa toa persona qu’a ella quixera averase.
Como poeta tien publicaos los llibros Camín de señardaes (1980), Poemes de Xixón (1981), De reidores costes (1988), ...Y de llastientes picos (1999), As de corazon/es/y/es (2001) y De les hores y les memories (2015). Responsable de la edición crítica d’El caballu, de Francisco Bernaldo de Quirós y Benavides, publicada nel 2016, nel añu 2018 sacó una recopilación completa de la poesía suya: Propia xera. Poesía completa (1974-2018). Nel tarrén de la narrativa ye autor de rellatos –Cuentos de llingua afilada (1984), Lluna llena (1984), Azurriángamelamelongana (2011)– y d’una novela –La muerte amiya de nueche (1984, 2011). N’Esa danza ye la vuestra, si ye que vos presta (1992), recopila tola so producción teatral. Nel añu 2001 apaeció un guapu resume de la so obra de creación, Antoloxía lliteraria.
Collaborador en distintos diarios y selmanarios asturianos, asina como en revistes especializaes, últimamente vien publicando delles recopilaciones d’estos trabayos, como Lletra y llingua (2003), Litora cantabrica (2004), Ríu Nalón (2005), Ríu Deva (2006), Ficciones y realidaes (2007), Ría del Eo (2008), Hacia otra Asturies (2010), Monsacru (2011) o El Picu Pienzu (2012).
Frutu del so trabayu sobre la lliteratura asturiana son los llibros Les producciones clasicistes d’Antón de Marirreguera. Un ensayu de métodos creativos, estética lliteraria y ideoloxía del discursu críticu sobre la nuestra lliteratura (2004), Antoloxía de la poesía del sieglu XIX (2007) y Dos muyeres escritores y otros ensayos (2007). Pero l’interés pola nuestra lliteratura nun ye d’anguaño, yá en 1979 fixera una reedición de l’antoloxía de Caveda, titulada Esvilla de poesíes na nuesa llingua y en 1991 asoleyara Crónica del Surdimientu (1975-1990), detallada historia crítica de la reciente lliteratura asturiana.
Asturies: ni nos vemos ni nos ven recueye dellos de los artículos asoleyaos en La Nueva España ente los años 2013 y 2019 (nun siendo unos poquinos dataos nos años 2011 y 2012), dalgunos d’especial referencia a Asturies, los asturianos y la nuestra forma tan rara de venos y tratanos: tan negativa y tan inútil pa con nós y les nuestres coses.
Esti sitiu usa cookies pa qu’esfrutes de la meyor esperiencia d’usu. Si sigues navegando, atalantamos qu’aceptes les mentaes cookies y la nuestra política al rodiu d’elles. Da-y al enllaz | close |