Llibru dedicau a desentrellizar los diversos aspectos llingüísticos de la normativa del asturianu.
Héctor Pérez Iglesias axunta en Desinencies una escoyeta de quince cuentos escritos nestos últimos años.
Venticinco escritores apurren una mirada personal y lliteraria de les escueles d´Asturies.
Tres pieces teatrales tan breves como maxistrales traducíes pola mano esperta de Pablo Antón Marín Estrada.
«Tolo que sé sobre la selva y sobre les orques y todo lo que deprendí aquel branu, secretos y coses, deprendiómelo Mirtya».
Naciu Varillas, valor seguru de la lliteratura asturiana, crea nesta obra con prosa seductora una atmósfera anglosaxona.
A toos nos dan mieu les pantasmes, pero la madrastra y la hermanastra d’Olaya trátenla mui mal en casa, conque siempre ye preferible pasar la nueche nun castiellu encantáu que tar tol día fregando platos.
Cuentu mui prestosu qu´escribió Xuan Bello, ún de los escritores más sobresalientes del panorama lliterariu asturianu. Ilustráu por otru de los grandes, Enrique Carballeira.
Xandru Fernández narrador precisu y directu, constrúi nesta obra unos personaxes que conocen bien el tarrén que pisen
Un ensayu documental que rellata la vida de muyeres asturianes, centrándose nes sos esperiencies de la Guerra Civil.
Cuentu mui prestosu qu´escribió Primitivo García y pal que fizo los dibuxos Manuel Martínez, un nenu de siete años.
Otru relatu pa los neños de la colleción «El Maletu Máxicu» coles guapes ilustraciones d´Enrique Carballeira.
Nuevu volume de relatos del autor del celebráu Pol sendeiru la nueite.
El presente manual se dedica al prendizaje teórico y práctico de la interpretación del tambor tradicional en Asturies.
Minuciosu relatu biográficu de la mocedá del autor, etapa na que tuvo a bien entregase al disfrute plenu del placer –y al que, como tien demostrao de sobra, sigue entregáu anguaño–.
Historia, estudio y edición das obras del «Teatro Aldeano» da Biblioteca Popular Circulante de Castripol.
Antoloxía seleccionada por Pablo Antón Marín Estrada, contién dalgunos testos esenciales de la poesía asturiana de tolos tiempos.
Esconderites que nos apurren un garrapiellu d´escritores asturianos.
Esti llibru axunta 52 de los artículos que, baxo´l titulu xenéricu «Les revueltes de la llingua», publicó l´autor nel desapaecíu selmanariu Les Noticies.
A Grillu présten-y munches coses: lleer el periódicu, mirar les estrelles...
Con fondu lirismu, esta obra, dexa testimoniu d´esa aventura (emigración) que tantos compatriotes nuestros tuvieron qu´emprender a lo llargo los años.
Nesta obra estúdiase la evolución de les idees humanes a partir de los primeros momentos de la filosofía oriental y del mitu prefilosóficu européu.
Tuvo, na so versión castellana, un bultable ésitu de crítica y llectores, llegando a recibir nel 2003 el Premiu Ramón Gómez de la Serna.
Esti llibru representa´l primer averamientu académicu a la historia de la televisión n´Asturies dende la llegada de la señal de TVE a mediaos del sieglu XX hasta´l nacimientu del serviciu audiovisual autonómicu nel XXI.
Lo que conocemos agora por nacionalismu asturianu ye un fenómenu bien consolidáu nel tiempu.
Xusto al pie del agua del embalse había un árbol. Un árbol mui grande, el más grande de la rodiada.
Marta Mori, poeta ganadora dos veces d´un premiu tan prestixosu como´l «Teodoro Cuesta», adiéntrase agora nel territoriu de la narrativa.
Inaciu Iglesias, empresariu y editor, axunta nesti ensayu interesantes reflexones sobre´l devenir políticu, social, económicu y cultural d´Asturies nos diez años últimos.
Primer métodu de gaita asturiana destináu de manera específica pa rapacinos.
Este sítio usa cookies para que disfrutes de la mejor experiencia de uso. Si sigues navegando, entendemos que las aceptas y acptas nuestra política de cookies . Más información | aceptar |