Ramón d'Andrés
978-84-10345-29-4
12,00 €
Güei l’asturianu ye una de les llingües d’España con más bayura de diccionarios y vocabularios de tou tipu, bien d’ellos con una gran calidá técnica. Nesti llibru, l’autor fai la historia de la lexicografía nel pasáu hasta anguaño. Amás, comenta detalles técnicos y d’usu de dellos diccionarios, y zarra’l volume con un trabayu sobre la creación de palabres (neoloxía) na nuestra llingua.
¡Últimes unidaes!
Fecha de disponibilidá
La fechura de diccionarios y vocabularios del asturianu tien una llarga tradición qu’entama nel sieglu XVIII. Ente les esmoliciones intelectuales de los eruditos que s’averaron al estudiu del idioma asturianu, tevo la recoyida planificada del so léxicu, pa esplicar los significaos de les palabres o la so etimoloxía, en bien d’ocasiones col envís de dignificar y modernizar la llingua asturiana. De magar 1975, l’actividá lexicografía asturiana espoxiga de manera espectacular. Güei l’asturianu ye una de les llingües d’España con más bayura de diccionarios y vocabularios de tou tipu, bien d’ellos con una gran calidá técnica. Nesti llibru, l’autor fai la historia de la lexicografía nel pasáu hasta anguaño. Amás, comenta detalles técnicos y d’usu de dellos diccionarios, y zarra’l volume con un trabayu sobre la creación de palabres (neoloxía) na nuestra llingua.
Ramón d’Andrés Díaz (Madrid, 1959), fíu del escritor Manuel d’Andrés, Mánfer de la Llera, ye profesor titular de Filoloxía Española y Asturiana na Universidá d’Uviéu. Foi corredactor de les Normes ortográfiques y del Diccionariu de la llingua asturiana, y ponente de la Gramática de la llingua asturiana, obres de l’Academia de la Llingua Asturiana. Miembru de númberu de la mesma y correspondiente del Real Institutu d’Estudios Asturianos. Coordina’l grupu d’investigación Seminariu de Filoloxía Asturiana, de la Universidá d’Uviéu. Miembru de la Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d’Asturies. Ente los sos llibros figuren: Diccionariu temáticu de la llingua asturiana (1991), Encuesta sociollingüística nuna parroquia asturiana (Deva-Xixón) (1993), Gramática práctica de asturiano (1997), Cuestiones d’asturianu normativu (2001-2003), Juicios sobre la lengua asturiana. Algunas cuestiones básicas acerca del debate lingüístico en Asturias (2002), Diccionario toponímico del concejo de Gijón (2008), Lengua, ciencia y fronteras (coordinador, 2011), Gramática comparada de las lenguas ibéricas (2013), Averamientu a la llingua asturiana (2019), Diccionariu de consultes llingüístiques del asturianu (2021) o Una ciencia sin enfotu. Ensayu sobre la deserción social de la llingüística científica (2022). Coautor, xunto con Fernando Álvarez-Balbuena, Xosé Miguel Suárez y Miguel R. Monteavaro, de la obra Estudiu de la Transición Llingüística na zona Eo-Navia, Asturies (ETLEN). Atles dialectográficu-horiométricu-dialectométricu (2017).
Esti sitiu usa cookies pa qu’esfrutes de la meyor esperiencia d’usu. Si sigues navegando, atalantamos qu’aceptes les mentaes cookies y la nuestra política al rodiu d’elles. Da-y al enllaz | close |