Pelleyu de badana

Honoré de Balzac

84-8053-148-7

  • Edición: Primera
  • Páxines: 232
  • Fecha d'actualización: 17/12/2009
  • Formatu: 13 x 20 cm
  • Idioma: traducíes del francés
  •  

    10,85 €

    Ediciones Trabe

    Traducción al asturianu d´un clásicu del XIX. Traducción de Xosé Mª Fernández.

    Más detalles

Rafel de Valentín, un marqués mozu; güérfanu y probe, camienta escribir una gran obra, «El tratáu de la voluntá». Amurniáu, ta a puntu d'arrenunciar a la vida cuando un anticuariu, con pinta magu, -y regala una pelleya de badana que satisfaz tolos deseos de quien la tien. La pelleya, sicasí, a cada pidimientu encueye, encurtiando d'esta miente la vida de la que ye símbolu. Si tola obra qu'escribió Balzac, agrupada la mayor parte baxo'l títulu La comedia humana, ye un retratu de la sociedá na que vivió, en Pelleyu de badana, publicada primero por entregues na prensa en 1831, afayamos una interpretación mítica del mundu interior del autor: una historia filosófica y fantástica que dende la so publicación vien impresionando a los llectores. Balzac escribió esta obra pa esclariar la oposición ente voluntá humana y destín, entendiendo que non too ta gobernao por un poder ocultu y ayenu a la nuesa voluntá. Esta obra supunxo l'entamu de la fama de Balzac (Tours, 1799-París, 1850), ún de los grandes novelistes de tolos tiempos, al que Henry James se refería como «el nuesu padre». La curiada y documentada traducción cuerre a cargu de Xosé María Fernández, que yá traduxo pa nós tamién dende'l francés L'estrañu d'Albert Camus.

Productos asemeyaos

Product successfully added to the product comparison!