Anne de Someraos Verdes

Lucy Maud Montgomery

978-84-19358-23-3

  • Edición: Primera
  • Páxines: 416
  • Fecha de publicación: 01/09/2022
  • Formatu: 13 x 20 cm
  • Idioma: Asturianu
  •  

    20,00 € Impuestos incluíos

    Ediciones Trabe

    Los hermanos Cuthbert, Marilla y Matthew, quieren adoptar un nenu güérfanu pa que los ayude na granxa Someraos Verdes. Por una retafila d’errores y casualidaes acaba llegándo-yos a casa una nena d’once años, Anne Shirley, llista como un esguil y revolvina, a la que nun-y presta nada nin el nome nin el pelo roxo que tien.

    Más detalles

Los hermanos Cuthbert, Marilla y Matthew, quieren adoptar un nenu güérfanu pa que los ayude na granxa Someraos Verdes. Por una retafila d’errores y casualidaes acaba llegándo-yos a casa una nena d’once años, Anne Shirley, llista como un esguil y revolvina, a la que nun-y presta nada nin el nome nin el pelo roxo que tien. Pa Marilla y Matthew va acabar siendo l’allegría de la vida y tamién pa más otra xente del pueblu marineru d’Avonlea, na Isla del Príncipe Eduardo, onde ta Someraos Verdes. Esta novela publicóse per primer vez nel 1908, tuvo delles secueles y foi llevada al cine y la televisión delles veces.

La escritora canadiense Lucy Maud Montgomery naz na isla del Príncipe Eduardo nel 1874 y muerre en Toronto nel 1942. Maestra de profesión, poeta y collaboradora nos periódicos Chronicle y Echo, dexó delles obres publicaes, pero ye Anne de Someraos Verdes (y les secueles qu’apaecen más tarde) la que-y dio sonadía. Amás d’escritora reconocida dende bien nueva, Lucy Maud Mongomery foi una muyer adelantada al so tiempu y una de les primeres en graduase na Universidá canadiense.

Xabiero Cayarga (Cangues d’Onís, 1967) ye amás de poeta (El deliriu d’esclavu, 2000; Pequeña Europa, 2001; Les llingües de la Hidra, 2006; La ñeve del cuquiellu, 2011; Mazanes d’iviernu, 2022), narrador (Les gatileres del cielu, 1994; Güelgues sobre’l llagu, 1996; A flor de piel, 2000; Obra en ruina, 2007; El boleru de Xabel, 1994; Trastes de bufarda, 2005; El sol negru de Wewelsburg, 2011; El cuentu atrás –antoloxía–, 2017) y escritor de testos teatrales (Favila, el príncipe reina, 2004), autor de dalgunes de les meyores traducciones, tanto poétiques como narratives, que se tienen fecho al asturianu, dende l’inglés (Adiós, Columbus, de Philip Roth, 2001) y l’alemán (Dellos poemes, de Georg Trakl –2006– y Obra lírica. Selección, d’Hugo von Hofmannsthal –2010–).

Productos asemeyaos

Product successfully added to the product comparison!