Ningún producto
Estos precios se entienden IVA incluído
Segunda edición d´un "best seller" de la lliteratura asturiana.
Tercer edición d´una de les obres más vendíes de la lliteratura asturiana
Historias de un seductor (memorias de un gilipollas) en su versión asturiana es la obra más vendida de esta literatura.
Una de las mejores colecciones de cuentos de los últimos tiempos.
Marta Mori, poeta ganadora dos veces d´un premiu tan prestixosu como´l «Teodoro Cuesta», adiéntrase agora nel territoriu de la narrativa.
Con esti segundu volume completamos la obra lliteraria de Llorienzu Novo Mier.
García Martín nos presenta una nueva y esperada entrega de su diario.
Seis narraciones del gran poeta galés. Traducción de Faustino Álvarez Álvarez.
Un viaxeru solitariu guárdase nos cafés, nos llibros, nos trenes, nes ilesies y monumentos, y nes notes qu´apunta nun cuadernu.
Con esta guapa novela algamó Xandru Fernández el renacíu Premiu de Narraciones Trabe, na convocatoria del 2005.
Orixinal y atrevida novela que narra con ironía la boda d ´un vicepresidente asturianu del Gobiernu central allá a finales de la década de los noventa.
Seguramente el llibru más intensu publicáu hasta la fecha pola autora.
Asuntos como´l cuadonguismu, la estroza del paisaxe tradicional, la identidá, la memoria… trescalen los artículos periodísticos axuntaos nesti volume.
Narrativa completa d´una escritora fallecida na xuventú.
La causa más probable ye´l primer volume de narrativa que publica Vilareyo, yá conocíu como poeta.
Esta novela ta considerada por dellos críticos como la obra maestra del escritor Mário de Sá-Carneiro.
Considerada por dalgunos críticos como la meyor obra del autor de Paniceiros.
José Luis Caramés nos presenta en este texto su quinta narración, centrada en sus experiencias noveladas como soldado en el desierto del Sahara.
La fiesta prau ye la primer novela del pianista y músicu de jazz Xaime Arias.
Novela satírica que desplica l´ascensu del totalitarismu, l´odiu al distintu o la esplotación obrera nuna Europa que mira de revisgu lo que pasa na Alemaña nazi ensin ser a entendelo nin a saber (nin querer) paralo.
Toles Histories tienen una hestoria tapecida, escondida: esto ye lo que se demuestra nesta serie de ficciones.
Novela dura d´una gran escritora brasileña. Traducción d´Antón García.
La investigación nos narra el paso de la infancia a la adolescencia, ese territorio de nadie en el que los protagonistas se mueven con torpeza y timidez unas veces y con determinación otras.
Escelente traducción de la última novela d´un mayestru fecha por Sixto Cortina.
Colección de rellatos curtios, estampes y dos poemes que tienen como nexu temáticu la realidá de la emigración.
Este sítio usa cookies para que disfrutes de la mejor experiencia de uso. Si sigues navegando, entendemos que las aceptas y acptas nuestra política de cookies . Más información | aceptar |