Nuevo

Xugar a nada

Xugar a nada

Pablo Barrio González

978-84-19358-91-2

  • Edición: Primera
  • Páginas: 80
  • Fecha de publicación: 05/03/2024
  • Tamaño: 13 x 20 cm
  • Idioma: Asturianu
  •  

    10,00 € impuestos inc.

    Ediciones Trabe

    Lorenzo Pertierra vuelve al llugar onde se crio a trabayar de reporteru nun periódicu modestu. La noticia de la muerte violenta del que foi’l delanteru estrella del equipu local, va facer revivir nél la vocación de periodista y, al mesmu tiempu, va facer apaecer un regueru de recuerdos y sentimientos del pasáu.

    Más detalles

«Buscando encarrilar la vida, Lorenzo Pertierra vuelve al llugar onde se crio, una ciudá pequeña que podría ser cualquiera, a trabayar de reporteru nun periódicu modestu. La noticia, poco habitual, de la muerte violenta del que foi’l delanteru estrella del equipu local, va facer revivir nél la vocación de periodista y, al mesmu tiempu, va facer apaecer un regueru de recuerdos y sentimientos del pasáu, a medies de procesar. Amás del rixu de cuadrar tolo que nun cuadra (o paez cuadrar demasiao bien) del casu, Lorenzo va tener qu’encarar la so infancia y mocedá y el cursu de les rellaciones que lu llevaron al momentu presente. Xugar a nada ye la novela cola que Pablo Barrio llega a la lliteratura n’asturianu. Encuadrada nel marcu del xéneru negru, esplora los aspectos menos aparentes del mundu del fútbol: los negocios –más o menos éticos, más o menos llegales– que lu arrodien y el papel clave que xuega na socialización de los rapazos y los homes», Laura Marcos.

Nací’l 5 d’avientu del 1978 en Mieres, el tercer fíu d’un total de cuatro d’una familia turonesa, un día nel non-tiempu, ente que se cellebraba Santa Bárbola y se votaba una constitución democrática. Estudié poco, pero acabé llegando a la facultá y llicenciándome primero en Filoloxía inglesa, pa ser dempués especialista en Filoloxía asturiana y acabar faciendo un máster en Llingüística aplicada y otru, que tovía nun acabé, en Traducción audiovisual. Ente medies fici cursos de traducción, corrección ortotipográfica, escritura creativa, creatividá, etc. Anguaño trabayo como profesor d’inglés nel IES Carmen y Severo Ochoa de L.luarca. Trabayé tamién como recoyevasos en Dublín, vendiendo entraes pa les muralles de Concarneau, como guía acompañante, traductor, corrector y, emulando a Benjamin Malaussène, como «chivu espiatoriu» nuna tecnolóxica, recibiendo bronques de clientes insatisfechos. Tamién fici cróniques de fútbol nuna páxina deportiva y dame por tocar, d’aquella manera y cuando tengo tiempu, el baxu. Xugar a nada ye la mio primer publicación.

Productos relacionados

Product successfully added to the product comparison!