1984

George Orwell

978-84-8053-984-5

  • Edición: Primera
  • Páginas: 392
  • Fecha de publicación: 01/12/2019
  • Tamaño: 13 x 20 cm
  • Idioma: Asturianu
  •  

    20,00 € impuestos inc.

    Ediciones Trabe

    Europa ta recién salida, después d’una guerra brutal como nunca nun se conociera otra, d’un totalitarismu (el nacionalsocialismu alemán) y enverédase pa otru, según lo ve l’autor, que centra la obra nel añu 1984 nuna sociedá vixilada por un hermanu mayor, na que se regula’l pensamientu al traviés de la llingua y na que la premisa ye «lo que nun tien nome nun pue pensase».

    Más detalles

    Este producto ya no está disponible

«Namás con poner en Google "George Orwell 1984", vais reparar nel impactu mundial d’esta novela: los millones de referencies na rede avísenvos de lo masuñao del axetivu "orwellianu" y del simbolismu que garró’l númberu 1984. Con too y con ello, rescampla que cada xeneración viniente ye a alcontrar dalgo relevante nestes páxines. La vuestra tamién. Al cantu y al cabu, cuando en Birmania, cuando n’Asturies, L’HERMANU GRANDE VIXÍLATE. Sí, podéis cola llectura comprobar les llendes de la imaxinación; podéis tentar de predicir el futuru y sostener, mesmo qu’Aldous Huxley, "qu’en política, ye probable que’l futuru próximu s’asemeye más a 1984 qu’a Un mundu feliz"; podéis tentar de fascinar a dalguién comentando la rellación ente esta obra y l’álbum de los Queensrÿche Operation: Mindcrime. Y sí, tamién vais poder reflexonar tocantes la falsificación de la Historia, la ferramienta de control o la fin de perpetuase en poder. Lleéi y convencéivos que la mentira ye verdá; lleéi y comprendéi que dos y dos son cinco», Rafael Rodríguez Valdés.

Eric Arthur Blair (1903-1950), conocíu como George Orwell, foi escritor y periodista británicu. Ún de los más destacaos ensayistes en llingua inglesa del sieglu XX, por embargu la sonadía y fama llegó-y como novelista, con dos obres de ciencia ficción política y distópica, publicaes depués d’acabada la Segunda Guerra Mundial: Animal Farm (1945), traducida al asturianu como Cá los animales por Octavio Trapiella (1995), y 1984 (1949). Obra de gran resonancia n’España foi Homenaxe a Cataluña (1938), escrita en primera persona y na que cuenta la so esperiencia como milicianu del POUM na Guerra Civil española en tierres de Cataluña y Aragón.
Xesús González Rato (Llangréu, 1973) ye médicu neurofisiólogu nel HUCA. Como traductor publicó una retafila bien interesante d’obres de gran valir de la lliteratura en castellanu, inglés y francés tornaes al asturianu, siempre en cuidaes traducciones dende la llingua orixinal, ente les que destaquen Los solevaos del Bounty (2003), La vuelta al mundu n’ochenta díes (2007), Harry Potter y la piedra filosofal (2009), Harry Potter y la cámara de los secretos (2009), amás de ser l’encargáu anguaño de la revisión y corrección de les versiones asturianes d’Astérix y Obélix que vienen faciéndose d’hai unos años p’acá.

Productos relacionados

Product successfully added to the product comparison!