Nuevo

Mi lasaña de identidades. Un viaje por los estratos de un nuevo francés

Mi lasaña de identidades. Un viaje por los estratos de un nuevo francés

Ismaël Saidi

979-13-88149-09-2

  • Edición: Primera
  • Páginas: 110
  • Fecha de publicación: 01/04/2026
  • Tamaño: 13 x 20,5 cm
  • Idioma: Castellano
  •  

    12,00 €

    Ediciones Trabe

    Mi lasaña de identidades es mucho más que la narración de algunas vivencias de Ismaël Saidi, es también una reflexión sobre la sociedad belga, marroquí y francesa de las últimas décadas del siglo XX y de las primeras del siglo XXI. 

    Más detalles

Mi lasaña de identidades es mucho más que la narración de algunas vivencias de Ismaël Saidi, es también una reflexión sobre la sociedad belga, marroquí y francesa de las últimas décadas del siglo XX y de las primeras del siglo XXI. El autor se detiene principalmente en sus frustraciones de adolescente, en sus experiencias como policía en Bruselas, en sus descubrimientos de las costumbres marroquíes y en su paso por la Administración francesa, todo ello a la vez que comparte con el público lector sus meditaciones acerca de la inmigración, de los artificios del yihadismo, del surgimiento de posturas radicales que buscan la división social, del laicismo, etc. Saidi reivindica una convivencia pacífica en las nuevas sociedades, denunciando los peligros que estas encierran y defendiendo algunos valores universales. Consciente de los rasgos propios que lo caracterizan frente a los demás, el autor nos guía a través de los siete capítulos que componen Mi lasaña de identidades por los estratos de una personalidad conformada por el país del que proceden sus antepasados, la inmigración y otros factores sociales, religiosos y culturales.

Ismaël Saidi es un dramaturgo, actor y guionista francés de origen belga que huye de las etiquetas en su afán de ser considerado únicamente una persona justa que reclama una sociedad en la que predominen los valores universales. Desde la representación de su obra de teatro Djihad se convirtió en un autor mediático y solicitado no solo en los medios de comunicación internacionales más conocidos, sino también en el ámbito de la enseñanza por ser considerada esta obra una «herramienta pedagógica» y «de utilidad pública». Ha publicado numerosos textos literarios, tan variados como Moi, Ismaël, un musulman d’ici (2017), Finalement, il y quoi dans le Coran? (2018) o Géhenne (2024). Mi lasaña de identidades es por el momento la única obra traducida al español. Saidi expresa abiertamente y sin reparos sus opiniones sobre diferentes cuestiones que provocan el interés general por su actualidad y, en ocasiones, su carácter polémico. 

Productos relacionados

Product successfully added to the product comparison!