Proust n'El Monte Alende. Cincuenta pieces de prosa miscelánea

Pablo Texón

978-84-18286-65-0

  • Edición: Primera
  • Páginas: 180
  • Fecha de publicación: 01/09/2021
  • Tamaño: 13 x 20 cm
  • Idioma: Asturianu
  •  

    14,00 € impuestos inc.

    Ediciones Trabe

    Cincuenta son les pieces de prosa miscelánea qu’arrecueye esti volume de Pablo Texón, d’escritura áxil y depurada, fresca y singular: fondamente humana, onde realidá y ficción dílense de la que Marcel Proust apaez silenciosu n’El Monte Alende, a la vera la casa los güelos del autor-narrador. 

    Más detalles

Cincuenta son les pieces de prosa miscelánea qu’arrecueye esti volume de Pablo Texón, d’escritura áxil y depurada, fresca y singular: fondamente humana, onde realidá y ficción dílense de la que Marcel Proust apaez silenciosu n’El Monte Alende, a la vera la casa los güelos del autor-narrador. Llibru singular, quien llea ha esfrutar desque entame hasta lo último con una lliteratura d’estremaos escenarios y personaxes, d’igual intensidá, na que rescamplen la ironía y una mirada aliella a la sociedá y a la xente de so, la que ye y la que fo. Una lliteratura que, como diz Pablo Texón, que ye l’autor, «ha obrar el milagru y unir pasáu (señaldá) y futuru (ambición); tien que mostrar la singularidá, les singularidaes y, nun esparabán máxicu, consiguir que la conectemos cola universalidá. Tien que facenos saber que somos puros, pero que nun tamos tan solos. Anque’l día en que nun síamos distintos, únicos, irrepetibles nel dolor, esi día, acabará’l ser humanu».

Pablo Texón Castañón (Felechosa, Ayer, 1977) ye poeta, narrador, articulista y traductor de reconocíu prestixu nel mundu lliterariu asturianu. Académicu correspondiente de l’Academia de la Llingua Asturiana tien publicaos los poemarios Toles siendes (Premiu «Nené Losada Rico» 2003), La culpa y la lluz (Premiu «Teodoro Cuesta» 2006) y Allumamientu (Premiu «Xuan María Acebal» 2018) y los volúmenes narrativos Catedral (2006) y Singularidá (2011). Nel 2017 recopiló tola so poesía en Media vida. Poemes y cantares. Como traductor dio a imprenta la versión asturiana de Xulia, d’August Strindberg (2007), y ye responsable de la selección y traducción de la poesía de Raymond Carver recoyida n’Un corte de pelo (2013). Collaborador en dellos diarios d’Asturies, ye, amás, lletrista de grupos musicales y cantautores asturianos (Dixebra, Verdasca, Alfredo González, Toli Morilla o Nacho Vegas). Nesti añu 2021 volvió a ganar el Premiu de Poesía «Xuan María Acebal» con Cantar de ti mesma.

Productos relacionados

Product successfully added to the product comparison!