Xuan Santori
978-84-8053-924-1
15,00 €
Conmovíu pol testimoniu vital de Vincent García, l’autor aborda en 42.553. Depués de Buchenwald l’ensayu históricu con una reflexón sobre la condición humana y la supervivencia nel deliriu de los campos de concentración.
Escosáu
¡Últimes unidaes!
Fecha de disponibilidá
Escribe l’autor d’esti ensayu nel «Prefaciu»: «Nun ha tener mieu’l llector d’alcontrar nesta obra un rellatu de les crueldaes de l’Alemaña del tiempu los nazis, nenguna sucesión d’impiedaes y castigos, nengún regodéu nel horror. Nun ye ési l’afán. Al contrario, lo que s’ofrez nesti ensayu testimonial y gráficu ye una esperiencia exemplar y salvífica que nos lleva a través de la era del esterminiu y nos esplica cómo pudo’l ser humanu resalvala y prevalecer». «Resalvala y prevalecer», eso foi lo que fixo Vicente García Riestra (La Pola Siero, 1925), deteníu en Francia y deportáu nel 1944 pola Xestapo pal campu de concentración de Buchenwald, onde se persiguía la muerte de les persones internaes a través del trabayu esclavo pa la industria de guerra de l’Alemaña nazi. Imre Kertész, escritor xudíu d’orixe húngaru, premiu Nobel de Lliteratura nel 2002, que debió compartir con Vicente un tiempu d’internamientu en Buchenwald y ser lliberáu’l mesmu 11 d’abril del 1945, dexó dicho: «Ye un deber vivir depués d’Auschwitz». Que yera un deber sobrevivir a aquel horror súpolo García Riestra a lo primero, en trespasando la puerta de fierro del campu y en dexando de ser un home pa devenir en númberu (el 42.553), en un «non ser». Vicente, el polesu, l’asturianu, l’últimu español superviviente d’aquel esterminiu, nun se da, tien voluntá de siguir, de dominar el mieu que lu apodera y d’adaptase a la situación, de facer por salvar y salvase, por vivir un día más. Sobrevivir pa pidinos «que nun s’olvide, que nun vuelva pasar».
Xuan Santori (Uviéu, 1968) ye doctor en Filoloxía pola Universidá d’Uviéu y el primer doctorandu que foi a tramitar, escribir y defender la tesis doctoral n’asturianu nesta Universidá. Poeta de gran sensibilidá, traductor amañosu y puru, narrador atentu al devenir del mundu y de la vida, tien ganao dalgunos de los premios más importantes de la lliteratura asturiana: el «Teodoro Cuesta» (nel añu 1999) y l’«Elvira Castañón» (nel 2008) con Les inconveniencies de la especie (2000) y Según cumple’l día (2015). Amás d’estos poemarios premiaos, tien publicaos Zunes (1998) y Bis a bis (2004). Como narrador foi reconocíu colos Premios de la Crítica d’Asturies nos años 2006 y 2008 coles obres La heredá (2005) y La fábrica de lluz (2008). De resultes de la so xera d’estudiosu de la lliteratura asturiana y de la so influencia na estandarización y normalización llingüística son les obres Milenta voces. Visiones del Surdimientu (2006) y El Surdimientu y la lliteratura n’asturianu: normalización y estandarización (2013). Conmovíu pol testimoniu vital de Vincent García, l’autor aborda en 42.553. Depués de Buchenwald l’ensayu históricu con una reflexón sobre la condición humana y la supervivencia nel deliriu de los campos de concentración.
Esti sitiu usa cookies pa qu’esfrutes de la meyor esperiencia d’usu. Si sigues navegando, atalantamos qu’aceptes les mentaes cookies y la nuestra política al rodiu d’elles. Da-y al enllaz | close |